Blog

Будни моей одноэтажной Америки

У нас с мужем есть семейная поговорка: “опасно иметь чистые окна”. 

Приехав к Дэну в окт 2013 года, я первым делом решила, что надо помыть окна. Не знаю, что это было: приступ чистоты или попытка почувствовать себя хозяйкой на новом месте. В моей прошлой жизни было обычаем мыть окна весной и осенью, а летом – в зависимости от загрязнения и возможности.

Мытье окон в окт 2013 было нашим первым совместным работой по дому. Дэниел мыл снаружи, я – изнутри. 

Вскоре после этого, во время обеда, мы услышали громкое БУМ! Птичка хотела пролететь сквозь окно. И тут Дэниел выдал фразу: “Bот видишь, как  опасно иметь чистые окна”. Я реально чувствовала себя виноватой за птичье увечье. К нашей радости эта птица сильно не пострадала, недолго посидев на земле, улетела. Мы проверяли. 

Continue reading “Будни моей одноэтажной Америки”

Happy Epiphany!

Epiphany, or Baptism – one of the main Orthodox holidays-is celebrated on January 19. The holiday begins on the evening of January 18, when all Orthodox celebrate Epiphany Christmas Eve. Christmas holidays end on January 19.

The feast of the Epiphany is one of the most ancient holidays of the Christian Church, established in the time of the apostles.

Continue reading “Happy Epiphany!”

My Russian remedies for cold

Many years ago in Russia, I got sick. My American friend recommended to rest and make my family to cook some chicken soup for me. It sounded really funny at that time. I didn’t see any connection between flu and chicken soup. After relocating to the US, I’ve learned that this is a very popular way to treat your cold. …cold or flu? To be honest I’ve never knew the difference between them. I had to look up online. 

So,

… the main difference is that the flu is caused by different types of viruses than the common cold.  Flu symptoms are usually much worse than cold symptoms, and they appear suddenly. The most common flu symptoms are fever, cough, sore throat, runny nose, head and body aches. Colds are usually associated with a sore throat and runny nose. And cold symptoms usually appear gradually…

About a week ago I caught a cold. Now I know it was  a cold (not flu). My husband was away on a business trip. So I wasn’t expecting any chicken soup. And  I had to remember some Russian home remedies for colds.

Continue reading “My Russian remedies for cold”

Miracle knitter’s list

My Mom taught me to finish what I started doing ( reading a book, knitting a scarf, etc.). Over the years, I’ve learned to stop reading uninteresting books. But knitting is a different story. Sometimes the knitting process takes me forever and /or reminds me of running around in circles. From time to time, I decide not to buy any new yarn and knitting magazines. However, I have friends. They are so kind to me that they supply me with this material. And my struggle continues…

Continue reading “Miracle knitter’s list”

31 декабря 2019 года

Все люди проводят сочельник нового года по разному. Кто-то с друзьями ходит в баню, кто-то режет салатики. 

В прошлом (2018) году мы с мужем чистили каминную трубу. В этом все гораздо банальнее: он будет работать аж до 23:30, а мне остается резать салатики. 

Continue reading “31 декабря 2019 года”

A New Year is a new beginning or end of magic

….. with Elena Bria

American Christmas is over. People are getting ready for a New Year celebration, aren’t they? I know for sure Russians are.

 The New Year is the most favorite  Russian holiday. To make it festive people save money, buy delicatessen, which they usually cannot afford. Houses get cleaned, clothes get washed, housewives exchanged with the recipes of salads

Continue reading “A New Year is a new beginning or end of magic”

My small American wedding

6 wedding anniversary dedicated to

On average, Americans spend a year preparing for a wedding. Daniel and I didn’t have that much time. I came to the United States on a fiancee visa, which means that after three months I must be married or leave the country.  

Since I did not know the traditions and hardly spoke English, the whole burden of preparation fell on Dan’s shoulders. Compounding the situation was the time of year: I arrived at the end of October, in November Americans celebrate Thanksgiving, in December – Christmas. These are two big family holidays. It was necessary to contrive and find a convenient date in between the holidays. The choice fell on December 7, Saturday.

Continue reading “My small American wedding”

Как нарядить американскую невесту

Американская невеста должна иметь (в смысле “должно быть надето”) :

что-то новое

что-то старое

что-то взятое в долг

что-то синее

и 1 пени в туфельке

С новым все просто – это было платье. Белое я не хотела однозначно. В нежно-розовом выглядела очень бледной. А вот черное подошло. В Америке также как и в России не принято показывать платье жениху до свадьбы. Но у нас не было выбора, равно как и времени. Выбирать платье помогла Керри, моя свидетельница = жена друга Дэна. А покупали уже с Дэном. 

Старым была подвязка от платья Мамы Дэна.. Шарлин (жена брата Дэниела) привезла ее.  

Синим было ….простите за подробности….белье.

Взятое в долг – с этим было сложно. Во-первых, я не знала, ЧТО  взять в долг, чтоб надеть на себя. Во-вторых, не знала у КОГО позаимствовать. Меня выручила Шарлин (жена Дэнова брата). Она предусмотрительно привезла браслет и дала мне его поносить на время свадьбы. 

1 пени в туфельку я получила от  Джоан ( сестра Дэна).

Итак, традиции соблюдены, невеста наряжена.