Кажется наступила зима. Дело не в месяце, а в температуре воздуха. Теперь выхожу из дома заранее, чтобы прогреть машину и вожу с собой лопату на случай неожиданного снегопада.
Хочется смотреть “Один дома” и “Крепкий орешек”. Но наряжаюсь капустой и еду на работу.
Хорошо, что скандинавы придумали хюгге.
Это слово в последнее время на слуху. А буквально недавно в нашей библиотеке появилась книга The little book of hygge (Meik Wiking).
Автор говорит, что научиться произносить hygge проще, чем объяснить что это такое*.
Я еще не дочитла книгу, но уже узнала много интересного.
Например, что Дания и Норвегия когда-то (до 1814 года) были одним королевством. Наверное я плохо учила историю в школе, а может не видела полезного в запоминании этой информации и быстро забыла. А еще, автор утверждает что выражение “не бывает плохой погоды, бывает неподходящая одежда” – датское. Тогда как я переводила его Дэну, как русское. Скорее всего в каждой стране со специфическим климатом есть выражение, звучащее на английском примерно одинаково.
В книге есть глава с the hygge manifesto, что я перевела как принципы, и hygge emergency kit (комплект), летнее hygge и еще много чего.
Переписывать книгу не буду (только чуть-чуть), если интересно размещу ссылки на википедию ниже ну и гугл вам в помощь.
Тут я пишу про себя и свои хюгге:
-Свечи. Люблю просто любые свечи:красные, зеленые, белые, гелевые и парафиновые и даже пластмассовые. Как оказалось, Дэниел тоже любит свечи в сезон Рождественских праздников.
-Горячий напиток. В моем случае это Чай. Желательно с тортиком. И с книжкой.



-Книга. Это может звучать смешно, но у меня есть любимые сезонные книги. Под Рождество я люблю читать детектив “Западня на сцене” (автор Г. Шерфлинг)**.
-Торт. Тут все сложно, потому что я уже привыкла к американскому сливочному маслу, но не могу привыкнуть к местной выпечке. Так что зимой пеку сама, иногда получается. Кстати по законам хюгге еда не должна быть сложной в приготовлении, но вкус очень важен. Я понимаю, что что испечь торт гораздо сложнее, чем поджарить картошку. Но если выпечка создает вам ощущение уюта, значит это хюгге и надо печь.


-Камин. И пусть он со встроенным электрическим двигателем, который дует теплый воздух в комнату. Все равно огонь горит, дрова потрескивают, и даже искры летят иногда.

-Любимое кресло. По хюгге это hyggekrog (укромный уголок). Hyggekrog – “это место в комнате, где вы любите уютно устроиться, завернувшись в одеяло, с книгой и чашкой чая”. У меня – это кресло в зале. Дэниел в нем тонет. А я в нем вяжу, читаю, смотрю планшет, учу новый узор и т.д.
-Кино. Под новый год я люблю смотреть “Один дома” и “Один дома, затерянный в НЙ”. А еще “Крепкий Орешек, 1 и 2”. Без комментариев)))
-И самое важное на мой взгляд – Любимые люди – семья, друзья, коллеги – не важно. Важно, чтобы рядом были те, с которыми вам комфортно, которых можно назвать ваша стая.
В книге было еще много про другие хюгге (свитера, одеяла, праздники, хобби, кино на улице…)
В последней главе автор пишет, что Хюгге – это ежедневное счастье. Но по какой-то причине одни люди счастливее, чем другие.
Я не психолог и в это вопрос углубляться не буду. Я и сама в последнее время не в очень хорошем настроении.
Но… если вы поделитесь своим хюгге, буду признательна. Вдруг у меня тоже это есть, а я не знаю…
Поздравляю всех с наступающими праздниками и желаю счастья и много Hygge!
*Википедия пишет, что это понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры. Ссылка здесь.
А на bonava.ru есть целая статья Философия Хюгге. Где говорится, что Хюгге – это жизненная философия, которая укладывается в несколько правил, позволяющих создать атмосферу покоя, тепла и дружелюбия.
** Одна из нескольких привезенных из России. Действие происходит в Восточной Германии, еще советской. До боли знакомый Советский стиль жизни, только отмечают немцы Рождество, а СССР отмечали Новый год.