Хюгге по американски с русским акцентом

Кажется наступила зима.  Дело не в месяце, а в температуре воздуха. Теперь выхожу из дома заранее, чтобы прогреть машину и вожу с собой лопату на случай неожиданного снегопада.

Хочется смотреть “Один дома” и “Крепкий орешек”. Но наряжаюсь капустой и еду на работу. 

Хорошо, что скандинавы придумали хюгге.

Это слово в последнее время на слуху. А буквально недавно в нашей библиотеке появилась книга The little book of hygge (Meik Wiking). 

Автор говорит, что научиться произносить hygge проще, чем объяснить что это такое*. 

Я еще не дочитла книгу, но уже узнала много интересного. 

Например,  что Дания и Норвегия когда-то (до 1814 года) были одним королевством. Наверное я плохо учила историю в школе, а может не видела полезного в запоминании этой информации и быстро забыла. А еще, автор утверждает что выражение “не бывает плохой погоды, бывает неподходящая одежда” – датское. Тогда как я переводила его Дэну, как русское. Скорее всего в каждой стране со специфическим климатом есть выражение, звучащее на английском примерно одинаково. 

В книге есть глава с the hygge manifesto, что я перевела как принципы, и hygge emergency kit (комплект), летнее hygge и еще много чего. 

Переписывать книгу не буду (только чуть-чуть), если интересно размещу ссылки на википедию ниже ну и гугл вам в помощь. 

Тут я пишу про себя и свои хюгге:

-Свечи. Люблю просто любые свечи:красные, зеленые, белые, гелевые и парафиновые и даже пластмассовые. Как оказалось, Дэниел тоже любит свечи в сезон Рождественских праздников. 

-Горячий напиток. В моем случае это Чай. Желательно с тортиком. И с книжкой. 

-Книга. Это может звучать смешно, но у меня есть любимые сезонные книги. Под Рождество я люблю читать детектив “Западня на сцене” (автор Г. Шерфлинг)**.

-Торт. Тут все сложно, потому что я уже привыкла к американскому сливочному маслу, но не могу привыкнуть к местной выпечке. Так что зимой пеку сама, иногда получается. Кстати по законам хюгге еда не должна быть сложной в приготовлении, но вкус очень важен. Я понимаю, что что испечь торт гораздо сложнее, чем поджарить картошку. Но если выпечка создает вам ощущение уюта, значит это хюгге и надо печь.

-Камин. И пусть он со встроенным электрическим двигателем, который дует теплый воздух в комнату. Все равно огонь горит, дрова потрескивают, и даже искры летят иногда. 

-Любимое кресло. По хюгге это hyggekrog (укромный уголок). Hyggekrog – “это место в комнате, где вы любите уютно устроиться, завернувшись в одеяло, с книгой и чашкой чая”.  У меня – это кресло в зале. Дэниел в нем тонет. А я в нем вяжу, читаю, смотрю планшет, учу новый узор и т.д.

-Кино. Под новый год я люблю смотреть “Один дома”  и “Один дома, затерянный в НЙ”. А еще “Крепкий Орешек, 1 и 2”. Без комментариев)))

-И самое важное на мой взгляд – Любимые люди –  семья, друзья, коллеги – не важно. Важно, чтобы рядом были те, с которыми вам комфортно, которых можно назвать ваша стая.

В книге было еще много про другие хюгге (свитера, одеяла, праздники, хобби, кино на улице…)

В последней главе автор пишет, что Хюгге – это ежедневное счастье. Но по какой-то причине одни люди счастливее, чем другие.

Я не психолог и в это вопрос углубляться не буду. Я и сама в последнее время не в очень хорошем настроении. 

Но… если вы поделитесь своим хюгге, буду признательна. Вдруг у меня тоже это есть, а я не знаю…

Поздравляю всех с наступающими праздниками и желаю счастья и много Hygge! 

*Википедия пишет, что это понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры. Ссылка здесь.

 А на bonava.ru есть целая статья Философия Хюгге. Где говорится, что Хюгге – это жизненная философия, которая укладывается в несколько правил, позволяющих создать атмосферу покоя, тепла и дружелюбия.

** Одна из нескольких привезенных из России.  Действие происходит в Восточной Германии, еще советской. До боли знакомый Советский стиль жизни, только отмечают немцы Рождество, а СССР отмечали Новый год.

Author: Elena

Hi, My name is Elena. I am Russian living in the US. My blog is about my life and experience. This is my new hobby. So, please, don't be too hard on me. Thanks

Add your thought here! Ваши мысли!