7 years in the US

And here it comes – October 20. 7 years ago, on this day, I crossed the US border. 3 planes, 36 hours on the way, and I’m on the opposite side of the globe. The time difference with Tomsk is 11 hours in summer and 12 hours in winter.

You know what question I was asked most often (well, besides “Where are you from?”) – “How do you like it here?”

Continue reading “7 years in the US”

When my husband’s wife is Russian

It’s believed that married men live longer.

Choosing a life partner is one of the most difficult and important decisions. Choosing a foreign spouse is also a costly decision. 

My husband got married in his 50s. He surprised everyone twice: first by the fact of marriage and marriage to a Russian. Getting a Russian wife wasn’t the goal, it just happened. 

So, what’s it like to have a Russian wife?

Continue reading “When my husband’s wife is Russian”

Моя смешная история про местного автодилера

Вчера ездила к дилеру, туда, где покупали мою машину, пройти техосмотр и заменить масло в машине. Получать эти услуги у дилера дороже, но мой муж считает, что надежнее. Поэтому обычно я езжу туда.

Пока ждала, вспомнила смешной случай. Это было, когда я еще не водила машину. Дэниелу нужно было получить там какое-то обслуживание на его truck, я не помню, что это было. Дэниел высадил меня на Торговой площади рядом с дилером. Я прогулялась по магазинам . А потом решила присоединиться к мужу.

Continue reading “Моя смешная история про местного автодилера”

Working on my limiting beliefs.

Today, I came to understanding about another limiting belief that I have inspired to myself.

The story is this: a couple of years ago I learned how to subscribe to magazines for free. In fact, I’m just starting to learn (get acquainted) with American magazines. I haven’t decided yet which one I’m ready to read from cover to cover. “Good housekeeping” is the first one I signed up for and I don’t regret it. There are many useful and short articles.

Continue reading “Working on my limiting beliefs.”

Впечатление от фильма 20 лет спустя

Недавно вспомнился фильм “Ширли Валентайн”, сегодня пришло настроение пересмотреть его. 

Greece, photo by Emil Gotovetskiy

 21 год назад я не видела начала фильма, не знала даже его название. Я прыгала с телеканала на видео, проверяла свои видеокассеты. С какого-то момента фильм захватил все мое внимание, просто не могла оторваться.

Continue reading “Впечатление от фильма 20 лет спустя”

Почему я говорю с акцентом

В свои 15 – 17 лет я была очарована прибалтийским акцентом. А теперь с акцентом говорю я.

По большому счету ничего страшного в этом нет. Но почему, как только услышу “откуда ваш акцент?”, у меня вылетает “ I am sorry”. По какой-то непонятной мне причине я считаю, что говорить с акцентом неправильно, и что это может раздражать моих собеседников.

А может быть это раздражает не собеседников, а меня? А может быть и не акцент, а боязнь не оправдать чью-то надежду и не соответствовать чьим-то ожиданиям.

Частенько от русских знакомых могу услышать разочарование в голосе, когда признаюсь, что все еще говорю с акцентом.

Continue reading “Почему я говорю с акцентом”

Why do I have an accent?

At the age of 15 – 17 I was fascinated by the Baltic accent. And now I speak with an accent.

By and large, there is nothing wrong with that. But why, as soon as I hear “where’s your accent from?”, words “ I am sorry” fly out of my mouth. For some unknown reason I think that it is wrong to speak with an accent, and that it can irritate my interlocutors.

Or maybe it’s not annoying people but me? Maybe not accent but the fear of not justify someone’s hopes and meet everyone’s expectations.

Atlantic ocean
Continue reading “Why do I have an accent?”

Мой путь от Сибирячки к себе

В 17 лет я была веселой зеленоглазой девушкой, мечтающей о собственной семье и уютном доме. Думала, что вся жизнь впереди.

 В 18 вышла замуж с твердым убеждением, что мой муж старше, а значит умнее.

 В 19 я поняла, что имел ввиду Мцыри, когда говорил: «О, Я как брат обняться с бурей был бы рад». Я перестала бояться грозу. Она стала для меня олицетворением свободы. Также я перестала улыбаться. Я была постоянно серьезна и сосредоточена – все обязанности по дому были моими. Пришлось научиться планировать сильно заранее, составлять списки, анализировать. Также я научилась обманывать, льстить, и даже читать мысли. И несмотря на все это, я была недостаточно хорошей. Семена комплекса неполноценности, посаженные моим мужем, давно взошли и начали колоситься.

Continue reading “Мой путь от Сибирячки к себе”

My way from a Siberian woman to myself

At the age of 17, I was a cheerful green-eyed girl dreaming of my own family and a cozy home. I thought my whole life was ahead of me.

 At 18, I got married with the firm belief that my husband is older, and therefore smarter.

Continue reading “My way from a Siberian woman to myself”

From Russia with tea

What do you miss the most when you are not at home? Or what is a necessary part of your day? To me this is tea.

I am not myself if I don’t have at least one cup of hot tea a day. I am from Russia where tea-drinking has become a national tradition.Tea is an extremely significant part of Russian culture. Hot tea is one of the most popular beverages in the country partly because of its cold climate. Today, an estimated 80 percent of Russians drink tea every day.

Continue reading “From Russia with tea”